Թումանյանական օրերին ընդառաջ. Հովհաննես Թումանյանի ՙՙՍուտասանը՚ նախագիծ

Նախագծային աշխատանքը արվել է 6-րդ և 4-րդ դասարանցիների հետ համատեղ:
Նախագծի տևողությունը՝ փետրվարի 1-ից 24-ը
Նախագծի նպատակը՝ 6-րդ դասարանի սովորողները  պետք է կարողանան հեքիաթի բառերն ու արտահայտությունները հայերենից անգլերեն թարգմանել սովորեն: 4-րդ դասարանի սովորողները պետք է կարողանան 6-րդ դասարանցիների անգլերեն թարգմանած հեքիաթը հասկանան և ընթերցեն:
Աշխատանքի ընթացքը. Նախ համացանցից 6-րդ դասարանցիները  գտնում են Թումանյանի «Սուտասանը» հայերեն, հետո խմբերի բաժանվելով փորձում են մաս-մաս թարգմանել:
Սովորողների թարգմանած յուրաքանչյուր հատված դասարանում միասին խմբագրում ենք:
Վերջում, երբ ամբողջ հեքիաթը արդեն թարգմանված է, սովորողները տեղադրում են իրենց բլոգերում:
Հաջորդ աշխատանքը արվում է արդեն 4-րդ դասարանցիների հետ: Թարգմանված հեքիաթը դասարանում մի քանի անգամ ընթերցում ենք, հասկանում բոլոր բառերն ու արտահայտությունները: Հեքիաթը շատ լավ յուրացնելուց հետո  անցնում ենք ձայնագրման աշխատանքներին: Սովորողներին ձայնագրելուց հետո յուրաքանչյուր սովորողի հանձնարարվում է Paint ծրագրով նկարել հեքիաթի հերոսներին համապատասխան դրվագներով:
Երբ բոլոր աշխատանքները կատարված էին` թարգմանված հեքիաթը, ձայնագրությունները, նկարները և համապատասխան ընտրված երաժշտությունը, ապա հաջորդ քայլը AVS ծրագրով ֆիլմ պատրաստելն էր:
Վերջնական արդյունքը-ուսումնական տեսաֆիլմ  Թումանյանի «Սուտասանը»  անգլերեն:
Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s